December 22nd, 2017

Я

Санкт-Петербург на неизвестном языке

Разглядывая фотографии в блоге alexbabashov увидел вот эту фотографию:



И у меня в голове возник вопрос - на каком языке написано название города? Пошел на сайт translate.google.ru и стал переводить Санкт-Петербург на разные языки мира.

По-английски - Saint Petersburg
По-испански - San Petersburgo
По-итальянски - San Pietroburgo
По-немецки - Sankt Petersburg
По-голландски - Sint Petersburg
По-португальски - São Petersburgo
По-французски - Saint-Pétersbourg
На эсперанто - Sankta Petersburgo

В общем, не нашел я там Sant Petersburg.

Для кого же тогда сделана надпись, если на всех основных языках мира название пишется не так, как написано на здании аэропорта? Может это просто орфографическая ошибка тех, кто делал надпись.

Зачем переводить название города на какой-то язык? Не проще ли было бы просто написать название города Санкт-Петербург латинскими буквами - Sankt-Peterburg.


тундра

Адмирал Котелло, или питерский Матроскин

Моряки — народ суеверный, а еще романтичный и юморной. Иной раз такое учудят, что только держись. А какой моряк без изюминки и загадки? Вот и на корабле «Иван Чернышевский» кроме дружной и сплоченной команды, мудрого капитана, есть своя «фишка», уникальная особенность, и не абы какая, а самая что ни на есть уникальная и неповторимая — персидский Кот Матроскин.

Collapse )

кошак у компа
  • tiina

Красивые породы кошек

С давних времён кошки пользовались большим уважением у людей. Этого они добились своей грацией, умом и характером, а также тем, что кошки, в отличие от собаки, позволяют себя любить и если им что-то не нравится, они обязательно это покажут. Сегодня мы поговорим о десяти самых красивых кошках мира. Список понравится тем, кто хочет завести себе пушистого питомца, но ещё не решил, какого именно или же просто любителям эстетики.

Красивые породы кошек
Collapse )

крест

Вышел мой роман "Смертная чаша" о битве при Молодях 1572 года

Роман открывает новую серию издательства "Вече" "Русь державная". Сейчас он постепенно расходится по всем большим магазинам.
Я этому событию очень рад, поскольку долго и трудно делал книгу, как говорится, "вложился" в нее душой.
В романе я попытался удалить свое сознание, сознание историка и писателя XXI века, из нашего здесь-и-сейчас, избавиться от дистанции, отделяющей меня от моих предков 450-летней давности. Иными словами, говорить и думать так, как говорили и думали русские люди грозненской эпохи, погрузить себя в старомосковскую древность до конца и без остатка. Вам судить, насколько это у меня получилось.
Победа в той страшной, кровопролитной битве, полагаю, избавила Россию от гибели и распада. С огромным уважением я отношусь к ведущим русским военачальникам, руководившим всей оборонительной операцией: князьям М.И. Воротынскому и Д.И. Хворостинину. Преклоняюсь перед подвигом простых русских ратников, стоявших насмерть и не пропустившись Девлет-Гирея к Москве, хотя многие из них не вернулись домой из того похода... Думаю, Молоди по своему значению - не ниже Куликовской битвы и сражения за Москву 1941 года. Никак не ниже.
И в тысячный раз печалюсь о том, что на месте битвы нет ни мемориала, ни даже простенькой часовенки. Неужели тысячи героев, погибших тогда за веру и отечество, не заслуживают благодарности от потомков?
Ну а теперь - читайте роман.
Вот его обложка:

206x206

13_01_Смертная%20чаша

И как купить:
http://www.veche.ru/books/show/7130/

ЗА РЕПОСТ БУДУ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН
mascka

Редкий кадр...

первая мировая.jpg
Германский разведчик Альбатрос Ц.III (Albatros C.III) в объективе фотокамеры "Вуазена" пилотируемого Францем Шишковским, район Риги, Северный фронт.